fa | en | ar
  • مردم با فداکاري ، خوشبختي را به هم هديه مي دهند .
  • حضرت علی(ع) ، خود را از پایه ای که داری فروتر آر، تا مردم تورا از پایه ات فراتر برند.
  • قوي ترين اهرم ها، اراده است.
  • حضرت محمد(ص)، جوانی دیوانگی است که پیری درمان آن باشد.
  • هرگز فراموش نکن که شانس تو همان تفکر توست ...
  • شادمانی همه جا پشت در است ، در گشودن هنر است.
  • برای پرش های بلند در زندگی، گاهی لازم است چند قدم به عقب رویم ...
  • فصل بهار روح زمانهاست.
  • خداوند درهای هنر را بر روی دانایان دادگر گشوده است . حکیم فردوسی
  • برایت دعا می کنم که ای کاش خدا از تو بگیرد هر آنچه را که خدا را از تو می گیرد.
  • برو ای زاهد خود بین که ز چشم من و تو راز این پرده نهانست و نهان خواهد بود
امروز: سه شنبه ، ۳ مرداد ۱۳۹۶
پزشکان در یک نگاه بیمارستان آینده آزمایشگاهنمای روبروی روزبخش شهادت امام علیمحبوب

منوی اصلی

جستجوی پزشک

فصلنامه سینا

فصلنامه سینا، سال 10 شماره 25
پاییز 95

آب و هوا

اوقات شرعی

سخن بزرگان

تعداد بازدید : 59

الهی قمشه ای:

عیب جویی نکنید،چون وقتی عیب جویی میکنیددراصل عیب هایی را که پیداکرده اید درجیب خودتان گذاشته اید.

 

حسين محي الدين الهي قمشه اي در ۱۴ ديماه ۱۳۱۸ در تهران به دنيا آمد . تحصيلات ابتدايي،‏ متوسطه و دانشگاهي را به ترتيب در دبستان دانش، دبيرستان مروي و دانشكده الهيات و معارف اسلامي دانشگاه تهران به پايان برد و نيز تحصيلات حوزوي و سنتي را نزد پدر،‏ استاد فقيد مهدي الهي قمشه اي و استادان ديگر دنبال كرد .
سپس به كار تدريس در دانشگاه تهران و ساير مراكز آموزش عالي در داخل و بعدها خارج كشور پرداخت و در كنار آن به تاليف و ترجمه در زمينه عرفان و ادبيات و زيبايي شناسي مشغول شد . قريب يكسال نيز رياست كتابخانه ملي ايران را عهده دار بود. از آثار قلمي او : گزيده فيه مافيه ( مقالات مولانا ) در معرفي جلال الدين بلخي و شرح مقالات او، گزيده منطق الطير در معرفي عطار و هفت شهر عشق او، شرح گلشن راز شيخ محمود شبستري، كتاب مقالات، ترجمه گزيده اي از سخنان شكسپير، بررسي آثار ترجمه شده اسلامي به زبان انگليسي، ترجمه كتاب پيامبر اثر خليل جبران، تصحيح ديوان حافظ، مجموعه اي از ترجمه ها، مقالات و مقدمه ها در شماره هي مختلف كتاب كيميا، ۳۶۵ روز با سعدي ، ۳۶۵ روز با ادبيات انگليسي ( در قلمرو زرين ) ،۳۶۵ روز با مولانا،۳۶۵ روز با قرآن ( و ادامه اين مجموعه با ساير ادبا، عرفا و فلاسفه ) ،‌ رباعيات حكيم عمر خيام ( ويرايش و پيشگفتار ) ، ترجمه دعاي كميل ، ترجمه کتاب آن خردمند ديگر اثر هنري ون دايك و نيز زيرکي هاي ملانصرالدين (مقدمه و توضيحات ) را مي توان نام برد.
مجموعه اي از سخنرانيهاي ايشان كه به زبان فارسي و انگليسي در سازمانها و دانشگاههاي داخل و خارج كشور ايراد شده به صورت نوارهاي صوتي و تصويري در زمينه هاي عرفان، ادبيات و هنر به علاقمندان عرضه شده وبقيه در دست تهيه است.

لیست سخن بزرگان


لطفا چند لحظه صبرکنید